跳至主要内容

Me Bot建立教程

 1、DD debian10(看需不需要)

输入:
bash <(wget –no-check-certificate -qO- ‘https://moeclub.org/attachment/LinuxShell/InstallNET.sh’) -d 10 -v 64 -a -p 自己设个密码

2、安装常用命令
输入:
apt install sudo nano zip unzip iputils-ping git curl vim wget screen fuse npm net-tools -y

3、升级 npm和node.js 命令:
输入:
sudo npm install npm -g
sudo npm cache clean -f
npm install -g n
sudo n stable

4、克隆库/赋予脚本权限/运行一键安装脚本
输入:
cd /root && git clone https://github.com/cgkings/fclone_shell_bot.git && chmod -R 777 /root/fclone_shell_bot && mv /root/fclone_shell_bot/fcshell.sh /root && /root/fcshell.sh
之后选择:0 完全安装

5、配置me信息(其实就是rclone挂载一个盘)
输入:
rclone config
之后正常挂载一个盘

6、配置bot信息
输入:
/root/fcshell.sh #启用一键脚本(启用一键脚本都用此命令)
选择:10 修改 bot配置
“authToken”: “这里输入你BOT token”,
“owner”: “这里输入你TG的id”

7、 修改脚本转存参数ini
输入:
/root/fcshell.sh
选择:15 修改 脚本转存参数ini
其中需要改的
fclone_name1=”gd1″ 引号里填你刚才rclone挂载时命名的名字(改一个就行了)

gd_id=”0AOrdktqbH2XuUk9PVA” 引号里填你gmail账号下任意一个盘的id,

fsa_id\gd_id\jav_id\mdv_id\book_id 这里一共5个,建议都改成你的团队盘id

建议其中所有
*_chercker=”16″
*_transfer=”16″
*_BURST=”4″
(当然你用sa可以根据自己配置改)

其它不变

8、首次配置启动bot
输入:tmux a -t shellbot
进入后会要求你填写BOT token,
之后去TG的bot里随便发条消息,这是后vps会返回你的tg名字等等一堆信息,回复”Y”,确认就行
之后:ctrl+d 退出tmux

9、正式启动
输入:
/root/fcshell.sh
选择:5 启动 bot

以后启动bot都可以用此方式

10、配置快捷命令
TG找BotFather,输入/setcommands
然后输入以下快捷命令:
fq – 极速转存模式
fqa – 极速序列模式
fp – 点点转存模式
fb – 全盘备份模式
fs – 定向size查询
fsort – 自动整理
fd – 定向查重
fc – 定向比对
fcl – 清空回收站
help – 帮助
list – 任务列表
cancel – 取消当前命令

11、安装fclone(我们利用fclone来执行me)
输入:
bash <(wget -qO- https://git.io/JJYE0)

如果用sa,在rclone config建立团队盘时不填client_id> 和client_secret> ,在service_account_file>时填入你预先上传好的sa其中一个路径,例如: /root/accounts/sa/00acce2ed2d80b727be9897614d2458ccafd011e.json

评论

此博客中的热门博文

使用小丸工具箱将使用了VSFilterMod插件的Aegisub字幕文件压制到视频中

 转自:https://zhuanlan.zhihu.com/p/103732408 通常视频字幕有三种存在方式:外挂字幕、内挂字幕、内嵌字幕。 外挂字幕指的是视频文件与字幕文件分离,使用者需要通过视频播放器的功能手动加载字幕到视频中。 内挂字幕与外挂字幕基本一致,只不过是将字幕文件一同封装进了支持字幕流的容器中(例如.mkv)。 上述字幕发行方式的优点是:1. 可以不需要将视频压制,只需要直接发布字幕或者简单地将字幕封装即可发布,节约发布者大量时间。2. 通常挂载的字幕分辨率不受视频分辨率影响,拥有最清晰锐利的观感。3. 观众可根据自身需要调节字幕。 缺点也很明显:1. 需要播放器支持。比如绝大多数手机自带播放器并不支持播放字幕流, 同时绝大多数播放器默认不支持VSFilterMod特效插件 。 2. 字幕不受保护,可能会被他人盗取,重新加工后二次发布。3. 有时候字幕内使用了用户未安装的字体,会导致播放字幕时字体被“降级”为默认字体宋体。 4. 若使用了大量特效则会导致字幕渲染掉帧、卡顿。 第三种方式的内嵌字幕,也叫硬字幕。这种方式需要将视频解码后通过字幕滤镜插件,将字幕完全与视频帧融合在一起重新编码。也就是说内嵌字幕视频中的字幕是完全和视频融为一体的。 内嵌字幕的兼容性最高,上述挂载字幕的缺点全部都没有,但是压制过程非常耗时且相对复杂。本文将介绍如何使用小丸工具箱进行对使用了  VSFilterMod  特效插件的.ass字幕压制到视频中,变为内嵌字幕视频。 本文由小Hshan编辑,保留原作者信息可自由转载。 本文必要软件: 小丸工具箱(官网链接已失效):  maruko.appinn.me/ 小丸工具箱r236绿色版网盘下载地址: 百度网盘: https://pan.baidu.com/s/1bhoEfkBMnShV8sIixrOFcg https://pan.baidu.com/s/1bhoEfkBMnShV8sIixrOFcg  提取码:gsi2 Mega: mega.nz/# VSFilterMod x86版:  https://github.com/sorayuki/VSFilterMod/releases/tag/r5.2.1 Avisynth 2.6.0 32位: sourceforge....

科学上网工具Sub-Store部署使用

  转自: https://www.qichiyu.com/268.html Openwrt Docker安装: docker run -it -d \ --restart=always \ -e " SUB_STORE_BACKEND_SYNC_CRON =55 23 * * *" \ -e SUB_STORE_FRONTEND_BACKEND_PATH=/CKg2abstVnOeRpm1aB4G \ --net=host \ -v /etc/sub-store:/opt/app/data \ --name sub-store \ xream/sub-store VPS安装: docker run -it -d \ --restart=always \ -e " SUB_STORE_BACKEND_SYNC_CRON =50 23 * * *" \ -e SUB_STORE_FRONTEND_BACKEND_PATH=/T3B9dgzBzdRbBF8Aqx7P \ -p 3001:3001 \ -v /etc/sub-store:/opt/app/data \ --name sub-store \ xream/sub-store Docker compose代码: services: sub-store: stdin_open: true tty: true restart: always environment: - SUB_STORE_BACKEND_SYNC_CRON =50 23 * * * - SUB_STORE_FRONTEND_BACKEND_PATH=/iversonlive123456789 ports: - 3001:3001 volumes: - /etc/sub-store:/opt/app/data container_name: sub-store image: xream/sub-store networks: {} Sub-store地址: 如果你没有使用域名,那么请访问 http://192.168.0.188:3001?api=http://192....